Traduire le thème Hueman en Français

Share

Traduction des textes

J’ai suivi le très bon tutoriel sur le site wpmarmite.com pour effectuer la conversion :
http://wpmarmite.com/traduction-theme-wordpress/

Le thème Hueman est prévu à l’origine pour être traduit : l’arborescence du thème contient un répertoire « languages » et il existe par défaut un fichier en_US.po pour la langue anglaise. Il s’agit du cas le plus simple de traduction. La traduction en français a donc consisté à générer les fichier fr_FR.po et fr_FR.mo en suivant le tutoriel ci-dessus puis à les copier dans le répertoire /wp-content /themes /hueman/languages

Voici une archive avec les deux fichiers de traduction en français du thème hueman 2.0.0

Correction des problèmes de date

Reste à corriger un problème d’affichage des dates, dû à l’utilisation de l’extension qTranslate. Plutôt que d’afficher une date correcte il apparaît sur le blog les caractères « %a %e %.. »

La correction du problème se fait en trois étapes étapes :

  1. Modifier le paramètres de qtranslate « Conversion de Date / Heure » en choisissant « Utiliser la fonction de date générée et remplacer les formats par les formats prédefinis pour chaque langue. »
    Paramètre accessible dans le Tableau de bord –> Extensions –> Extension installées –> Configuration Qtranslate
  2. patcher l’extension Qtranslate. J’ai suivi pour cela les instructions à cette adresse :
    http://blog.aronmartinez.com/fr/qtranslate-solve-date-problem/
    J’ai donc rajouté la ligne « $format= (str_replace ‘%%’,’%’,$format) » au début de la fonction « qtrans_strftime » du fichier « /wp-content/plugins/qtranslate/qtranslate_core.php »
    Un affichage de l’heure est alors apparu au lieu des caractères ci-dessus.
  3. Pour avoir un affichage de la date, il faut modifier les fichiers du thème Hueman et remplacer les appels à la fonctione the_time() par the_date()
    Voici les fichiers à modifier dans le thème Hueman V2.0.0 :
  • hueman\content.php : Ligne 22
  • hueman\functions\widgets\alx-posts.php : Ligne 73
  • hueman\functions\widgets\alx-tabs.php : Ligne 107 & Ligne 157
  • hueman\inc\featured.php : Ligne 38 & Ligne 103
  • hueman\inc\related-posts.php : Ligne 38
  • hueman\single.php : Ligne 17

Les fichiers modifiés sont également disponibles dans cette archive

Share

Vincent Recipon

Propriétaire de ce blog. Owner of this blog.

Vous aimerez aussi...

19 réponses

  1. darknote dit :

    Bonsoir,

    Hueman a changé d’auteur
    http://presscustomizr.com/hueman/

  2. darknote dit :

    Bonjour,
    il me semble comprendre sur cet article
    http://www.wpbeginner.com/plugins/how-to-disable-xml-rpc-in-wordpress/
    que le lien xmlrpc.php est dangereux, qu’il faut le bloquer, j’ai mis le code mais avec Hueman, on a dans header, le lien, par exemple, pour votre site,

    je ne vois pas comment supprimer la ligne, connaissez vous l’astuce pour le faire?
    Merci

    • Bonjour,
      Désolé pour le retard dans ma réponse, j’ai zappé votre commentaire 🙁
      Je comprend plutôt dans cet article que la fonction XML RPC est devenue suffisamment sécurisée pour se permettre de l’activer par défaut, même si c’est une éventuelle porte supplémentaire pour une attaque d’un hacker.
      En l’occurence j’utilise l’application WordPress sur Android pour suivre mon blog, et cette application utilise l’accès par XML RPC, ce qui m’oblige donc à avoir cette option d’activée.
      De mon côté je ne vais rien changer, je vous conseille de ne pas s’alarmer outre mesure…

    • darknote dit :

      Bonjour,
      vu que je ne me sers pas de XML RPC, je ne vois que le point négatif, un port en plus pour le hacker, j’ai fini pas trouver la ligne à supprimer dans header.php .
      Il est tout de même dit, qu’il serait plus judicieux d’avoir cette option de désactivé.
      Je ne me vois pas installer l’application WordPress sur Android, pour faire un article, il travaillait les images, bien les nommer, etc..je ne pourrias faire ça sur mon smartphone.
      Je ne m’alarme pas, je préfère prévenir que guérir.
      Merci de votre réponse

  3. Erwane dit :

    A priori les traductions ont disparues 🙁

  4. darknote dit :

    bonjour,
    possible, les fichiers sont présent depuis le 20 Décembre 2013.

  5. darknote dit :

    Bonsoir,
    pourquoi traduire le thème vous même? La traduction est sur le site de l’auteur en français .
    http://alxmedia.se/themes/hueman/
    -Download or contribute translations here

  6. Vania dit :

    Hello. I too I’m trying to translate this theme but I’m having major difficulties with the axl post and tabs widget. They show both translated and original posts. Did you have to do anything to your widgets to get them to work or is that why you’re not using those particular widgets here? Thank you in advance for any help.

    • Hi.
      You’re right lots of widgets are not compatible with translation stuff, some are. I tried to select those compatible, sometimes no translation was necessary ( generic english terms were sufficient).
      If you’re interested in php code modification there are some translation tags to put in if I remember well. If not possible, you should then select consciously your installed plugins.

  7. Stéfan dit :

    Ok, merci pour ces précisions.
    Du coup j’ai pu installer la traduction, ça marche parfaitement.

  8. Stéfan dit :

    Bonjour
    Faut il impérativement utiliser une extension comme qTranslate pour activer la traduction française, ou bien est-ce que ça marche nativement dès lors qu’on place les fichiers dans le bon répertoire et que le blog est configuré en français ?

    • Non, non WordPress gère nativement plusieurs langues sans aucun problèmes et celles-ci sont disponibles par défaut. WordPress en Français c’est possible.
      Le problème se pose quand on souhaite avoir un site avec les articles en plusieurs langues. Dans ce cas un plugin est nécessaire.
      Certains prennent d’ailleurs l’option de créer deux sites complètement séparés ( par exemple un en .fr et l’autre en .com) et créer les articles sur les deux sites.

  9. Josip dit :

    Hi! I have translated my theme and I uploaded mo and po files in hueman-child-master/lanugages but it does not working.
    Any Suggestions?

    • Hi. Have you configured your Qtranslate settings. It is done in Settings / Languages panel of WordPress. You have to enable there the one you need. Also you may have to check that the option « Detect Browser Language » is activated. Apart from that I don’t remember of any particular tweaking that should be done.

  10. Mario dit :

    Bonjour,
    Je construit actuellement un site Web pour un ami sous WordPress en utilisant le thème Hueman et bilingue.
    Je remarque que vous avez le même problème que moi (peut-être que vous n’avez pas tenté de le régler) :
    – En cliquant sur la bannière dans l’entête à partir de la version anglaise on arrive sur la page d’accueil en français au lieu de demeurer dans la langue en cours.
    De plus :
    – Vous n’avez pas tenté d’intégrer le choix de langue dans un menu horizontal (ce que je vais essayer de faire)
    Merci pour vos trucs et pour les fichiers de traduction, très pratique!
    Salutations.

    • Bonjour,
      Je n’avais jamais fait attention à ce problème de bannière effectivement. J’avais auparavant un Menu « Accueil » en haut de page qui lui devait faire la distinction de langue, mais il a disparu récemment. Un problème à voir pour plus tard.
      Pour le choix des langues à l’horizontal, je ne voix pas bien ce que vous voulez faire. J’avais cherché un peu et il semble y avoir différentes solutions pour intégrer une menu de sélection des langues.
      Si vous trouvez des choses intéressantes, je suis preneur !

  1. lundi 9 décembre UTC

    […] cet article pour les modifications qui ont été […]

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *